Tots els missatges del sistema
Aparença
Tot seguit hi ha una llista dels missatges del sistema que es troben en l'espai de noms MediaWiki. La traducció genèrica d'aquests missatges no s'hauria de fer localment sinó en la traducció del programari MediaWiki. Si voleu ajudar-hi, visiteu MediaWiki Localisation i translatewiki.net.
| Nom | Text per defecte |
|---|---|
| Text actual | |
| actionthrottled (discussió) (Tradueix) | Acció limitada |
| actionthrottledtext (discussió) (Tradueix) | Com a mesura per prevenir l’abús, no podeu fer aquesta acció tantes vegades en un període de temps tan curt. Torneu-ho a intentar d’ací a uns minuts. |
| activeusers (discussió) (Tradueix) | Llista d'usuaris actius |
| activeusers-count (discussió) (Tradueix) | $1 {{PLURAL:$1|acció|accions}} en {{PLURAL:$3|el darrer dia|els $3 darrers dies}} |
| activeusers-excludegroups (discussió) (Tradueix) | Exclou els usuaris que pertanyen als grups: |
| activeusers-from (discussió) (Tradueix) | Mostra els usuaris començant per: |
| activeusers-groups (discussió) (Tradueix) | Mostra els usuaris que pertanyen als grups: |
| activeusers-intro (discussió) (Tradueix) | Aquí hi ha una llista d'usuaris que han tingut algun tipus d'activitat en {{PLURAL:$1|el darrer dia|els darrers $1 dies}}. |
| activeusers-noresult (discussió) (Tradueix) | No s'han trobat usuaris. |
| activeusers-submit (discussió) (Tradueix) | Mostra els usuaris actius |
| activeusers-summary (discussió) (Tradueix) | |
| addedwatchexpiry-options-label (discussió) (Tradueix) | Durada de la llista de seguiment: |
| addedwatchexpiryhours (discussió) (Tradueix) | S'han afegit «[[:$1]]» i la seva pàgina de discussió a la vostra [[Special:Watchlist|llista de seguiment]] durant unes hores. |
| addedwatchexpiryhours-talk (discussió) (Tradueix) | S'han afegit «[[:$1]]» i la seva pàgina associada a la vostra [[Special:Watchlist|llista de seguiment]] durant unes hores. |
| addedwatchexpirytext (discussió) (Tradueix) | "[[:$1]]" i la seva pàgina de discussió s'ha afegit a la vostra [[Special:Watchlist|llista de seguiment]] per $2. |
| addedwatchexpirytext-talk (discussió) (Tradueix) | «[[:$1]]» i la seva pàgina associada han estat afegides a la vostra [[Special:Watchlist|llista de seguiment]] per $2. |
| addedwatchindefinitelytext (discussió) (Tradueix) | "[[:$1]]" i la seva pàgina de discussió s'han afegit a la vostra [[Special:Watchlist|llista de seguiment]] permanentment. |
| addedwatchindefinitelytext-talk (discussió) (Tradueix) | S'han afegit «[[:$1]]» i la seva pàgina associada a la vostra [[Special:Watchlist|llista de seguiment]] permanentment. |
| addedwatchtext (discussió) (Tradueix) | S'ha afegit «[[:$1]]» i la seva pàgina de discussió a la vostra [[Special:Watchlist|llista de seguiment]]. |
| addedwatchtext-short (discussió) (Tradueix) | S’ha afegit la pàgina «$1» a la vostra llista de seguiment. |
| addedwatchtext-talk (discussió) (Tradueix) | «[[:$1]]» i la seva pàgina associada han estat afegides a la vostra [[Special:Watchlist|llista de seguiment]]. |
| addsection (discussió) (Tradueix) | + |
| addsection-editintro (discussió) (Tradueix) | |
| addsection-preload (discussió) (Tradueix) | |
| addwatch (discussió) (Tradueix) | Afegeix a llista de seguiment |
| ago (discussió) (Tradueix) | fa $1 |
| all-logs-page (discussió) (Tradueix) | Registres públics principals |
| allarticles (discussió) (Tradueix) | Totes les pàgines |
| allinnamespace (discussió) (Tradueix) | Totes les pàgines (de l’espai de noms $1) |
| alllogstext (discussió) (Tradueix) | Presentació combinada de tots els registres disponibles de {{SITENAME}}. Podeu reduir l'extensió seleccionant el tipus de registre, el nom d'usuari realitzador (distingeix entre majúscules i minúscules), o la pàgina objectiu (també en distingeix). |
| allmessages (discussió) (Tradueix) | Tots els missatges del sistema |
| allmessages-filter (discussió) (Tradueix) | Filtra per l'estat de personalització: |
| allmessages-filter-all (discussió) (Tradueix) | Tots |
| allmessages-filter-legend (discussió) (Tradueix) | Filtre |
| allmessages-filter-modified (discussió) (Tradueix) | Modificat |
| allmessages-filter-submit (discussió) (Tradueix) | Filtre |
| allmessages-filter-translate (discussió) (Tradueix) | Tradueix |
| allmessages-filter-unmodified (discussió) (Tradueix) | Sense modificar |
| allmessages-language (discussió) (Tradueix) | Idioma: |
| allmessages-not-supported-database (discussió) (Tradueix) | No es pot processar '''{{ns:special}}:Allmessages''' perquè la variable '''$wgUseDatabaseMessages''' està desactivada. |
| allmessages-prefix (discussió) (Tradueix) | Filtra per prefix: |
| allmessages-unknown-language (discussió) (Tradueix) | El codi d'idioma <code>$1</code> és desconegut. |
| allmessagescurrent (discussió) (Tradueix) | Text actual |
| allmessagesdefault (discussió) (Tradueix) | Text per defecte |
| allmessagesname (discussió) (Tradueix) | Nom |
| allmessagestext (discussió) (Tradueix) | Tot seguit hi ha una llista dels missatges del sistema que es troben en l'espai de noms ''MediaWiki''. La traducció genèrica d'aquests missatges no s'hauria de fer localment sinó en la traducció del programari MediaWiki. Si voleu ajudar-hi, visiteu [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki Localisation] i [https://translatewiki.net translatewiki.net]. |
| allowemail (discussió) (Tradueix) | Permet que altres usuaris m'enviïn missatges per correu electrònic |
| allpages (discussió) (Tradueix) | Totes les pàgines |
| allpages-bad-ns (discussió) (Tradueix) | El projecte {{SITENAME}} no disposa de l'espai de noms «$1». |
| allpages-hide-redirects (discussió) (Tradueix) | Amaga les redireccions |